Avui hem començat a llegir a classe l'obra de Guimerà, Maria Rosa. Calia que els voluntaris per a fer la lectura dramatitzada l'hagueren preparada a casa amb una o dues lectures prèvies en veu alta, subratllant expressions desconegudes per tal de consultar-les abans de "l'actuació". Això facilitaria la naturalitat i la proximitat al contingut emocional que els personatges volen transmetre. El primer acte és decisiu per a conéixer el conflicte que es planteja entre alguns d'ells.
En aquesta entrada penjarem les gravacions d'avui i de demà, fins al final de l'acte primer, a fi de motivar la lectura completa de l'obra i també per tal que pugueu escoltar-vos i reconéixer errades i millores en la prosòdia valenciana de cada lector. Es valoren les vostres intervencions.
P.S. (3-4-2014) Ja podeu sentir totes les gravacions de l'acte I de l'obra que s'han fet al 21A i 21B. Hi ha intervencions desiguals per tal com alguns lectors o lectores no havien preparat la lectura en veu alta a casa. Entrar a declamar els diàlegs teatrals requereix una familiarització amb el text que no s'ha fet en casos concrets, com podreu sentir. Calia haver investigat les expressions desconegudes, haver-se escoltat llegint, haver fet proves d'entonació per trobar la més adequada a cada intervenció, haver observat la pronúncia de les vocals obertes (e, o), les esses sonores, la incorrecta dicció del pronom HO davant de verb (sempre dieu /o/ en lloc de /u/ o /eu/). Alguns heu llegit amb precipitació, amb poca calma, canviant els mots, en lloc de deixar-vos endur per les emocions que volien transmetre els personatges. I malgrat aquestes deficiències, el resultat global permet fer-se una bona idea del que passa a l'obra. El primer acte ja ens ha anunciat el drama. Ara falta la vostra lectura completa i el proper dilluns, dia 14, passar un control de lectura senzill, amb 10-20 preguntes de resposta breu. Gaudiu, doncs, amb Maria Rosa.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada